『パシフィック・リム』(2013)
2013年 08月 10日
自分が見たり聞いたり読んだりした限りでは、凡そ好意的な意見以外は入って来ないので、逆に期待値を思いっきり下げて見てきました。

一見して皆さん仰る通り日本製の特撮モノやらアニメやらからの影響、否、露骨な引用(オマージュともいう)が目に付きますね。その分日本人が、世界で一番この世界観に違和感なく入り込めるのではないかとも思います。
逆にディティール含めてなかなか怪獣の姿がバッチリと映らないことや、巨大ロボット”イェーガー”たちが案外脆かったりするあたりが、日本人の感覚とはちょっと違うのかなという気もしますが、いやこれが現代的感覚なのかもしれないな、と思い直したりして。期待していたのとはやはりちょっと違う作品でしたし、思っていたほどワクワク感も味わえませんでしたが、クライマックスバトルなどは手に汗握る迫力。
それに今回は3D吹替版を選びましたが、タレント枠の一人を除いて安定の仕上がりですし、この内容ならば洋画のみならずアニメでの実績あるキャストを揃えた吹替版の方が相応しい気がしますね。
最後に、本多猪四郎とレイ・ハリーハウゼンの二人に対する献辞が出るのも嬉しいところ。
ギレルモ・デル・トロ、流石にわかってんじゃん。
【ひとこと】
続編の構想もあるようですが、興行的にはかなり苦戦しているとのこと。
熱狂的な固定ファンは付くだろうし、カルトムービー化は必至だろうけれど、一般には浸透し難い題材かも知れないなあ。
トランスフォーマーのようなロボットモノですから、海外の方でも受けはいいんじゃないかなとは思ってたのですが、実際は芳しくないみたいですね--;やっぱりロボットの価値観みたいなのが日本と海外では異なってるのも原因の1つなのかも?日本はロマンでアメリカとかだと効率・・みたいな~?^^;
こっちでは吹き替えが豪華な面も良かったかもしれませんね?
個人的には『トランスフォーマー』よりも面白かったですが、やはり万人向けの作品とは言えないんでしょうか。何だか残念な気分…。
吹替版には「ロケットパ~ンチ!」という台詞がありましたけど、あれは超訳に近いみたいですね。せめて日本の特撮&アニメファンはもっと応援して欲しいものです。
基本技は「殴り合い」でテンポ悪いし、チャージまでにやたら時間かかる必殺技も強いんだか弱いんだか・・・。(苦笑)
「ウルトラマン」の3分タイマー的な効率の悪さにも通じていて、私は懐かしく感じたんですが、これって日本人特有の感覚なのかな。
そういう意味では、欧米ではちょっとウケないノリかもしれないですね。
イエーガーにはもっとキャラクター性を持たせて欲しかったし、パイロットとの一体感も出して欲しかったなあ。
怪獣の姿だけじゃなく表情もバッチリ映して欲しいとこだし、イエーガーには見栄を切って欲しかった。
この辺りが日本製に慣れた目からすると物足りなく感じる部分ですねえ。
そしてこういった拘りは、おそらく一般の観客には理解されないだろうってことも…(^^ゞ
これが「苦戦」の所以でしょう。
あとはDVDとかが売れれば続編にゴーサインが出るかも?ってとこらしいけど、無理して続編作らなきゃ、という終わり方じゃないんだよなあ。登場人物総入替えパターンもありそうだし。





