人気ブログランキング |

【徒然なるままに・・・】

odin2099.exblog.jp

「きのふの是はけふの非なるわが瞬間の感触を、筆に写してたれにか見せん」(森鴎外『舞姫』) HNは”Excalibur(エクスカリバー)”

「混血のプリンス」

「ハリー・ポッター」最新刊の邦題が『ハリー・ポッターと混血のプリンス』に決定。
・・・はいいんだけど、一体いつ発売なのよ?
来夏?なんでそんなにかかるわけ?
文章を推敲するのはいいけれど、ヘンにこねくり回すよりも忠実に訳して欲しいなぁ。
俺様」とか「我輩」とか勘弁して、って感じ。

そんなこんなでネタバレがあっちこっちに出回ってますけど、
”混血のプリンス”が実は××のことで、しかも○○を△△しちゃうとは~?!

ああ、早く読みたいよ~!

  *  *  *  *

追記
後に『ハリー・ポッターと謎のプリンス』と改題。
by odin2099 | 2005-08-12 06:28 | | Trackback | Comments(2)
トラックバックURL : https://odin2099.exblog.jp/tb/484868
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by みずよ at 2005-08-15 23:35 x
私もファンサイトのネタバレ読んじゃたりして、ウハウハ。
某教授がいっぱい出番ありそうで。
ほんと、早く読みたいでっす。

えーっと、これで送信ボタンを押せばいいのかな?
Commented by odin2099 at 2005-08-16 23:06
無事に書き込み出来てるから、OKのようですね。

最新刊には”我輩”の出番、多そうで(苦笑)。
現行キャストのまま映画化してくれたら、アノ人の演技が見物だなぁ。
しかし××が、ただ単に○○を△△するとは思えないので、その辺りは自分で読んでみないことには何とも。
○○に何か考えがあってのことかもしれないし。
原書にチャレンジする勇気はないので、やっぱり一年後?
早くしておくれよ、松岡さん!
ブログトップ